9 months ago

[PL / ENG] Chyba ostatnia część o Parku / Probably the last part about the Park My Actifit Report Card: July 27 2023

W czwartek wróciła pogoda i to z przytupem. Nie było gorąco, ale słonecznie i miło. Idealnie na dłuższy spacer i małą bieganinę po parku.

On Thursday, the weather returned with a bang. It wasn't hot, but sunny and nice. Perfect for a longer walk and a little run around the park.

Dotarliśmy do kolejnego placu zabaw, który mieści się nieopodal źródełka Helena. Sam budynek, w którym mieści się ujęcie wody, niestety jest zamknięty na głucho i ogrodzony płotkiem z również zamkniętą bramą. A szkoda, chciałam tam wejść.

We reached another playground, which is located near the Helena spring. The building itself, in which the water intake is located, is unfortunately closed and fenced with a closed gate. Too bad, I wanted to go there.

Obok jest tężnia i kawiarnia, w której już byliśmy dwa dni temu.

There is a graduation tower and a cafe next to it, where we were already two days ago.

W parku jest też wiele fontann. W tym taka z liliami wodnymi. Obowiązkowy punkt wycieczki dla maluchów to chodzenie za rączkę z rodzicem po murku tejże. Ja chodziłam tak po niej ładnych trzydzieści parę lat temu z moimi rodzicami, dzisiaj Bombel spaceruje po niej ze mną.

There are also many fountains in the park. Including the one with water lilies. An obligatory point of the trip for kids is walking hand in hand with a parent on the wall of the same. I used to walk on it like this some thirty years ago with my parents, today Bombel walks on it with me.

W ogóle, ten park to miejsce powrotów do czasów z dzieciństwa. Robiłam dziś zdjęcie dziewczynie, która przyszła do parku ze zdjęciem sprzed lat, na którym była jako maleńka dziewczyna. Moim zadaniem było skadrowanie go tak, aby ująć dokładnie ten sam widok na kolorowe klomby i kawiarnię parkową co na zdjęciu sprzed lat.

In general, this park is a place of returning to childhood. I was taking a photo today of a girl who came to the park with a photo from years ago of her as a tiny girl. My task was to frame it so as to capture exactly the same view of colorful flower beds and a park cafe as in the photo from years ago.

W parku jest też pomnik, dzięki któremu można się dowiedzieć, że założycielem uzdrowiska w Rabce był Julian Zubrzycki.

There is also a monument in the park, thanks to which you can find out that Julian Zubrzycki was the founder of the spa in Rabka.

Możemy też spotkać poetkę na ławce. To Antonina Zachara-Wnękowa.

We can also meet the poet on the bench. It's Antonina Zachara-Wnękowa.

Piękne światło, piękna przyroda, cudny wieczór i fontanny.

Beautiful light, beautiful nature, wonderful evening and fountains.


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20230728t091019561z)_


27/07/2023
9610
Daily Activity
  • 68Upvotes
  • $2.52Reward
  • 2Comments

Comments

You can login with your Hive account using secure Hivesigner and interact with this blog. You would be able to comment and vote on this article and other comments.

Reply

No comments